ورود به سایت

در سایت حساب کاربری ندارید؟ ثبت نام در سایت (به زودی!)

ثبت نام

دانلود انواع مقالات آی اس آی

دسته بندی مقالات

با عضویت در سایت مقاله یاب از تخفیف ویژه بهرمند شوید! عضويت (به زودی!)
تاریخ امروز
جمعه, ۲۸ اردیبهشت

نقد و بررسی کتاب: کارن ان هایی لی (۲۰۱۳).زبان ادبیات انگلیسی درخارج آسیا : فراملی گرایی ادبی و Tranlingual مهاجرت. کامبریا پرس، امهرست، نیویورک. ۲۷۸pp جلد گالینگور. ISBN: 978-1-60497-860-5.

Book Review: Karen An-Hwei Lee (2013). Anglophone Literatures In The Asian Diaspora: Literary Transnationalism And Tranlingual Migrations. Cambria Press, Amherst, New York. Hardback 278pp. ISBN: 978-1-60497-860-5.

نویسندگان

این بخش تنها برای اعضا قابل مشاهده است

ورودعضویت
اطلاعات مجله International Journal of Comparative Literature & TranslationStudies ISSN 2202-9451 Vol. 2 No. 1; January 2014
سال انتشار 2014
فرمت فایل PDF
کد مقاله 8188

پس از پرداخت آنلاین، فوراً لینک دانلود مقاله به شما نمایش داده می شود.

اضافه‌کردن به سبدخرید

چکیده (انگلیسی):

As a whole, this book aims to cross two major theoretical areas, translation theory and diasporic Asian writing.
Situating herself at the crossroads of these areas, Karen An-Hwei Lee demonstrates how well these two areas combine,
and how they can be fruitfully joined in order to close read texts. Each of the four chapters focuses on one or two prose
works, though other works are used for comment. For close examination Lee chooses to engage with Virginia Woolf’s
To the Lighthouse (1927), the work of Sui Sin Far, Chuang Hua’s Crossings (1968), Kazuo Ishiguro’s A Pale View of
Hills(1982) and Theresa Cha’s Dictée(1982).

کلمات کلیدی مقاله (فارسی):

کارن ان هایی لی، انگلیسی زبان ادبیات، آسیایی، خارج از کشور، ادبی، فراملی گرایی، Tranlingual مهاجرت

کلمات کلیدی مقاله (انگلیسی):

Karen An-Hwei Lee، Anglophone Literatures ،Asian، Diaspora، Literary ،Transnationalism ،Tranlingual Migrations

پس از پرداخت آنلاین، فوراً لینک دانلود مقاله به شما نمایش داده می شود.

اضافه‌کردن به سبدخرید
کلیه حقوق مادی و معنوی برای ایران مقاله محفوظ است
در حال بارگذاری