انحراف صرفی در قرآن
Inflectional Deviation of Number in the Qur’an
نویسندگان |
این بخش تنها برای اعضا قابل مشاهده است ورودعضویت |
اطلاعات مجله |
International Journal of Languages and Literatures June 2014, Vol. 2, No. 2, pp. 165-186 |
سال انتشار |
2014 |
فرمت فایل |
PDF |
کد مقاله |
4245 |
پس از پرداخت آنلاین، فوراً لینک دانلود مقاله به شما نمایش داده می شود.
چکیده (انگلیسی):
Inflectional morphology has its own rules that govern the combinations of
morphemes in words and the relationships between parts of speech within a text.
Yet, inflection rules including those of number canvary across different linguistic
systems. Arabic and English notably contrast in number-based relations. More
specifically and within Arabic itself, the Qur’an displays striking cases of number
disagreement between grammatical categories within a text, which are only one facet
of the Qur’anic multifarious utilization of rhetoric to convey or elucidate a particular
message. Translationally, such deviant number-related forms, e.g. using the third
person singular verb with the first person plural pronoun as a subject, a plural
imperative verb with a singular pronoun or a dual verb with a singular noun etc., can
cause unbridgeable a gap. The paper addresses this rhetorical device of numberbased deviation linguistically and translationally as well as the functions it purports
to perform in the Qur’anic discours
کلمات کلیدی مقاله (فارسی):
انحراف ،صرفی ،قرآن
کلمات کلیدی مقاله (انگلیسی):
Inflectional، Deviation ، Qur’an
پس از پرداخت آنلاین، فوراً لینک دانلود مقاله به شما نمایش داده می شود.